Here are the front covers of two books by my hand.
A North Country Life: Tales of Woodsmen, Waters, and Wildlife is a series of lyrical essays, most having to do with a generation of men and women who would be 120 or so if they still lived. These were people who inhabited remote parts of upper New England, primarily Maine, in the days before electricity and power tools. Lacking any outside entertainment, they made ther own: each was therefore a superb raconteur, and their sense of the kinship between language and landscape, and their narrative impulse, have –more than anything or anyone else– affected not only my writing but also the way in which I have sought to conduct my life. Mine will have been the last generation to know such marvelous folks, and I felt driven to catch what I could of them on the page before they lapsed from human memory. The book is now available from amazon, Barnes & Noble, and other retailers; signed copies can be ordered through my web site.
(A short early chapter appears below.)
I Was Thinking of Beauty is my eleventh collection of poems. It is now available. The book can be ordered at amazon, Barnes & Noble, direct from the publisher (Four Way Books, NYC), or, signed, from me. Consult my web site for all these possibilities.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
-->
Hookum-snuffie. Almost no
one knows what it means anymore, and few would care.
Why
should they?
More and
more, everything about me seems out of date, perhaps to an even greater degree
than with most people of a certain age. Not much after dawn today, for
instance, I took my ash paddle, fashioned by the late Hazen Bagley, and set out
on the water in a sixteen-foot wood and canvas canoe, fabricated by the Old
Town Company in 1950.
I
inherited the boat from my long gone father’s late brother. The men took their
sons far north to this part of Maine in that canoe and its partner, my dad’s
eighteen-footer, which blew off a beach some years after in a storm, never to
be recovered. A mystery, a vanishing, among many. I was nine years old on that
first trip.
Those
guide model canoes were more than merely beautiful. The hull planks were
feathered, not butted, for example, to keep sand and grit out of their seams.
The fabled Grand Lake Stream canoe-maker, Lawrence “Pop” Moore, told me he
considered them among the best such craft ever produced.
An hour
and some back, my canoe glided me, its progress as smooth as the lake itself,
to the foot of the Machias River at Third Lake Dam.
To one
like me, of course, there is far more complex and inscrutable technology at
work nowadays than ever went into a canoe, no matter how exquisitely made. What
can it mean, even out here, to be such a paddler in an era of jet skis? Perhaps
more daunting, at least to me, what is a writer in an age of Internet service
even at the summit of Mt. Everest?
Twitter.
Google. Facebook. Skype.A North Country Life • x
What does solitude signify anymore? What on earth is a poet, not to
mention a poet-woodsman, poet-angler, poet-hunter? Will he have any readers at
all? If so, this is for them, though it’s even more for each of the men and
women I’ll be conjuring, masters of language themselves, one and all, one and
all gone on.
You cut a
small branch of hardwood and then you fashion a hook by nipping it at a fork.
With the hook, you can lift a seething pot by its bail when your spuds and
onions get to boiling over, or whenever they’re ready to taste. That’s the hokum.
If you know what you’re doing, you can lift the lid and judge the readiness
by smell. That’s the snuffie .
Hookum-snuffie.
It’s believed to derive from Passamaquoddy pidgin, and no, it can’t mean
anything now. Still I say it. There’s something deep in the combination
of words, and in many ancient others, that I always loved, and which I still
want. That’s why I now and then make a hookum-snuffie just to do it. And I
never shape one without naming it aloud in the woods or on the shore. It helps
me to see some of the last of the genuine woodsmen again, along with their
strong wives, and in rare cases even one or both of their parents, all of whom
had their special skills. Nineteenth-century figures, really—like me, though of
course I’m speaking only of temperament. I’m not one of them, could never have
been.
I’ve come
back and back to this corner of Maine for more than sixty years. Its hold on me
grows even more powerful in the absence of those great characters I met in
young life, more powerful too as, inevitably, the part of me weakens that busts
through the puckerbrush for wild game, wades heavy water for trout, or portages
more than a few hundred yards at a go.
Every
elation here—each bird pointed and flushed, each noble whitetail buck, each
loon and moose and northwest wind, with its wild tattered apron of waves and
its rushing clouds—is at least equally freighted with its opposite. I ask, in
my vanity: how can I surrender all this to others, so few of whom can possibly
know the region’s history, as I do, by way of its old-time characters?
I ache to
see the foxfire glint again in Earl Bonness’s eyes, say, as he tends his flame
and his smutted cookware. He speaks of driving great evergreen logs out of
Mopang Stream. I heard him tell about all that. I yearn to hear George
MacArthur, who could throw a broad-blade sleeper axe and bury it, time after
time, in some not-so-near tree’s trunk. He told me how and when he
learned that trick.
The old
ones told me and told me and told me.
George
and Earl always claimed they liked to work. Not many nowadays would truly
savor their sort of labor, which would kill most modern humans, as it would
have me, even when I was twenty. Paid by the backbreaking job, not the hour,
and still, like as not, you were hunting or fishing or poaching for food, day
or night, in the scant interludes.
The male
elders are barrel-chested, deep-voiced figures, who still seem mythic, despite
the tempering irony of my older vision. Earl knew what it was to ride the
long-logs clear to the ocean, where they’d be gathered into schooners and carried
south under great sails to busier ports.
George
knew what it was to cut ties through the whole of a winter on White’s Island
without once seeing the camp in daylight—out by lantern before dawn, back the
same way after dark.
George’s
niece Annie knew what it was to use a canoe for a bedroom.
And I—I
know what they told me.
They’re
all dead now. Everyone else in the world, or so it can seem in irrational
moments, lies dead too.
The
lumber company blew up Third Lake Dam about forty years back, after moving
timber by water was outlawed. Reaching its ghostly site, I heard an eagle
scream uplake, but I couldn’t find her. I started a fire and waited until the
pot-lid danced. I hadn’t brought anything to cook but coffee.
Hookum-snuffie,
I breathed, imagination transforming those pillars of mist out on the
lake to river drivers riding their wood.
2012. The
new century isn’t all that new anymore, though how recently it seemed so. Now
it recedes into one before and one before that and words and phrases call to
me: deer noise on the beach, are gone on the clean jump; a tin
cup wants more coffee; there are bad doings on the lake; a rugged
man is withy; a big chopped tree is quite a stick.
Earl has
a habit of slowly filling and tamping his pipe as he starts to spin a story.
George makes a certain wave of his hand when he does. Do you mind the time, George
begins, the verb an old form of remember....
It’s as
though I mind Earl scampering over the logs in the boom; soon they’ll lift the
dam-gates and sluice that mass into the Machias.
George
has swamped a spot where he’ll drop the first tall cedar of the morning; he
spits on his mitts, grabs the bucksaw.
I’ve long
considered myself a wordsmith, and though I do so in my late sixties with a
satisfaction that dims as my sense of the literary arts’ future does, I don’t
quite know how else to know things. I go on working at a magic return of what’s
perished, that old profusion of a beloved idiom, one that lies hidden and hurts
me.
Hookum-snuffie.
I muttered this morning. Hookum-snuffie.
Then I doused my fire,
steam wasting itself into the heavens. I said it again, more slowly. It rose
out of me on a column of air. I dreamed my old dream: that some
word—fossilized, forgotten—could quell an old longing.