The following poem was motivated in part by reflection on my vague curiosity as to what such "translations" would look like.
A matter perhaps related: I so love being a grandparent that I'm beginning to wonder whether I can ever write another poem without at least some oblique mention of those beloved children. At all events, here we go:
Waking Late
My
wife of three decades is at work
already. Retired, I have time to consider
the
smell of her cheek when she came indoors
from
this morning’s chill. Can there be a heaven?
If
so, it will hang in the air, that odor.
I’m
not alone.
I
have dear friends of a certain age
who
scan the notices of death
like
me, first thing, in the local paper,
comparing
the age of the vanished with theirs.
We
reckon the years we likely have left.
“A
good, full life”–
that’s
the cliché for those gone at 80.
I’m
72. I guess I’d expect
in heaven to
hear babblings from our youngest of five
grandchildren,
the constantly smiling Ruthie,
seven
months old, and the wise-guy remarks
of
her big sister Ivy,
the
insouciant ones of her twin brother Creston.
Who’s
afraid of Big Bad Death?
Not
I. It’s what I’ll leave that hurts me,
including
just now the best two dogs
we’ve
owned, however we loved the rest.
It’s
20 below,
male
pointer and female retriever nestle
by
the reddened woodstove, tight together.
Outside,
pine siskins jostle the feeder
and
juncos peck their spills on snow.
We
can see, in such clear and brilliant weather,
all
the way to the mountains,
the
rugged Whites beyond the river.
My
wife and I love walking along
that
totem flow on this side from New Hampshire.
Yesterday,
after thaw and freeze,
the
streambed’s ice chunks slapped back the sun
like
gigantic gems.
I’ve
had this late urge to go back and revise
my
poems from an earlier time. Who failed
to
be a little naïve when young?
There
was so much I couldn’t imagine back then.
I
had scarcely dreamed the oldest grandchild,
Cora,
raspy
of
voice, sharp of humor, her four-year-old brother
Arthur,
who loves to tie me to chairs.
I
tell myself now: Look up, out the window.
It’s
a Monday, blunt cold, in February,
8
a.m. in the Year of Our Lord
2015,
when
beleaguered deer are forced to keep moving
for
fear of freezing if they pause too long,
when
a sleek doe tiptoes down our drive,
her
ten-month-old twin offspring behind her–
three
silhouettes against whited lawn.
It’s
been a hard winter,
with
more to come, but they look so alive.
"... Who failed / to be a little naïve when young?" Who indeed? For me, it's the definition of "when young" that kicks me. I had always thought "young" would be one's twenties, but I find at 54 that it's in constant motion, always "about five years ago"! But I like this idea of revisiting poems, re-imagining them, inspecting them with our today eyes.
ReplyDeleteYou are surely right about the relativity of youth. Thanks, Bunny!
ReplyDeleteSyd